СЕРГІЙ БАБКІН ВИПУСТИВ УКРАЇНСЬКУ ВЕРСІЮ ОДНОГО ЗІ СВОЇХ ГОЛОВНИХ ХІТІВ – ПІСНЮ “ЗАБЕРИ”

Назад
Дозвілля Шоу-бізнес

Відбувся реліз нового синглу Сергія Бабкіна “Забери” [ukrainian version]. Це версія українською мовою однієї з найпопулярніших пісень співака, яка вперше вийшла на його дебютному альбомі “УРА!” 2004 року.

СЛУХАЄМО ТА ДИВИМОСЬ: СЕРГІЙ БАБКІН – ЗАБЕРИ [UKRAINIAN VERSION] LIVE 

Сергій Бабкін

Сергій Бабкін:

“Забери” – це одна з найважливіших пісень у моєму житті, певною мірою моя візитка вже 25 років! Я довго намагався її перекласти самостійно, але в мене не виходило. І тут я випадково натрапив в соцмережі на відео музиканта Arkush, який співає “Забери” українською! Мені дуже сподобалося, я написав йому, щоб висловити своє захоплення. Потім попросив його перекласти й інші куплети. Він сказав, що для нього це честь. Вийшов переклад, який я не редагував і навіть нічого не виправляв.

Що цікаво, зведенням версії українською займався Сергій Кондратьєв. Саме з ним ми записували оригінальну версію “Забери” 25 років тому на харківський студії M.A.R.T

Нагадуємо, на початку літа Сергій Бабкін провів другу частину благодійного туру містами України, під час якої зіграв сім концертів у форматі квартирників. Загалом від початку повномасштабного вторгнення Бабкін зробив понад 90 благодійних виступів в Україні, США, Канаді, Німеччині, Литві, Латвії, Естонії,
Чехії, Польщі, Грузії, Туреччині, Швейцарії, Ірландії, Іспанії та на Кіпрі як у складі проекту “Доброго вечора, ми з України!”, так і сольно, а гонорари за виступи спрямував волонтерським організаціям, які опікуються жителями та ТрО Харківщини.

З осені минулого року головним адресатом допомоги Сергія Бабкіна є 127-ма Окрема бригада Сил ТрО ЗСУ Харкова. В лютому подружжя Бабкіних стали почесними амбасадорами 127-ї, а в травні Сергій випустив присвячену їй пісню, яка отримала назву “127МА”

СЛУХАЄМО ТА ДИВИМОСЬ: СЕРГІЙ БАБКІН – ЗАБЕРИ [UKRAINIAN VERSION] LIVE 

Zabery_cover