Фильм «Рики и Флэш» (Ricki and the Flash) «Сердце вроде биг-мака — он не черствеет, никогда не портится и живёт вечно!»

Назад
НОВОСТИ

2-42-102-82-72-52-62-22О ЧЕМ КИНО: своей жизнью Линда Брамелл (Мэрил Стрип) распорядилась паршиво. Когда-то давно она бросила мужа с дочерью и двумя сыновьями, взяла псевдоним Рики и переехала в Калифорнию, чтобы стать рок-звездой. Сегодня Линде уже хорошо за пятьдесят, она работает кассиром в супермаркете, зарабатывает копейки и играет в барах по ночам в составе группы «Флэш», все члены которой такие же музыканты не первой молодости. Ее бывший муж Пит (Кевин Клайн) давным-давно женился снова, а дети выросли с другой матерью, в достатке и без ее участия. Пожалуй, Рики так и доиграла бы свою песню в Калифорнии, если бы ее дочь Джулию (Мэми Гаммер) не бросил муж. Девушка впала в глубокую депрессию: не выходит из дома, не ухаживает за собой. Нынешняя жена Пита Морин (Одра МакДональд) уехала навестить своего смертельно больного отца, и Пит не может справиться сам. Не остается ничего, кроме как позвать Линду, но вся штука в том, что семья последний раз собиралась лет десять назад. У Линды нет нормальных отношений ни с кем, так что всем придется постараться, если они хотят перестать быть друг другу чужими людьми с общими воспоминаниями…
ПОЧЕМУ СТОИТ ПОСМОТРЕТЬ: полностью музыкальным назвать фильм Джонатана Демме нельзя но зрители услышат незабываемые хиты от Bruce Springsteen, Tom Petty&Heartbreakers, Pink, Lady Gaga, Edgar Winter, Rolling Stones. Если их все же исполняет сама Мэрил Стрип, то она явно подражает Бонни Тайлер.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ И АКТЕРЫ: говорить о музыкальной мелодраме «Роки и Флэш» трудно, но надо: когда сценаристу и режиссеру отказывает чувство меры, а чувство юмора отсутствует напрочь, то в защиту престарелых голливудских звезд приходится говорить, набрав в грудь побольше воздуха…Все мы видим — стареют красиво единицы, большинство пытается все еще обмануть время и зрителей. Для этого у них (вроде Пирса Броснана и Брюса Уиллиса) есть лохи из китайских инвестфондов, падкие до актеров с громкими багажом и до старых сценарных модулей. Про старых героев диснеевские сказки не пишут. В Голливуде любят молодых и горячих. «Мосты округа Мэдисон» с участием Мэрил Стрип потому и стали возможны как исключение, что их и снимал еще один пенсионер на самообслуживании Клинт Иствуд. Грустно за Мэрил Стрип. Да, постарела, да, возраст. Особенно в роли вышедшей в тираж рокерши, днем работающей на кассе в универмаге за 400$ в неделю, а вечером лабающей для 10-15 завсегдатаев бара чужие хиты — от Спрингстина до Леди ГаГа… Жизнь не удалась, денег нет, от детей еще два десятилетия назад отказалась в погоне за Его Величеством Успехом. Вроде и песни пишет, но дает их послушать лишь близким, которые с ней не живут. Тоска. Если бы не Мэрил Стрип, то «Роки и Флэш» можно было считать чистой воды телевизионным кино для семейного просмотра. Косвенно об этом говорит сама героиня, когда в ответ на слова дочери: «Моё сердце протухло и умерло» отвечает: «Сердце вроде биг-мака — он не черствеет, никогда не портится и живёт вечно!» В финале рокерша, увы, так и не сблизится с родными детьми так, чтоб «навсегда, мои любимые», но зато споет им залихватскую песню Брюса Спрингстина про «я люблю, люблю, люблю, люблю» на свадьбе сына. Как по мне, то фильму очевидно не хватило драматической глубины (все эти люди: переживающая эмоциональный срыв бездельница-дочка, сыновья, гей и тихоня — такая сюжетная и политкорректная банальность). И уж точно не хватило самоиронии. Как в похожей истории «Денни Коллинз» про стареющего американского Стаса Михайлова. Или как в телесериале «Секс, наркотики, рок н ролл». Один плюс: услышать пять-шесть рок-песен в исполнении Мэрил Стрип. Голос у нее (или все же у Бонни Тайлер?) замечательный.
РЕЗЮМЕ: «Рики и Флэш» поднимается на уровень выше просто приятного фильма благодаря живым персонажам второго плана и хорошей музыке.
P.S. перевод слогана «Когда мама младше дочки» никакого отношения к содержанию фильма не имеет. Так перевели «Get ready for Ricki», за что большое спасибо «мастерам» творческого перевода.
Специально для STARBOM.com Николай Лежнев